Búsqueda - Búsqueda avanzada
  
Línea Abierta
Imprime este artículo Imprime este artículo Programas previos Envía a un amigo Envía a un amigo
Programación Línea Abierta

SEMANA DEL 28 DE JUNIO
Los tiempos corresponden a la Hora del Pacífico

LUNES, 28 DE JUNIO.

 

PROGRAM # 6138    12:00 PM PST

 

DERECHO A VOTAR PARA PRESOS. Este es un año de elecciones. Pero más de cinco millones de ciudadanos no podrán votar debido a leyes estatales que prohíben el voto a los convictos. Estas leyes afectan de manera desproporcionada a aquellas comunidades que históricamente carecen de representación política: por ejemplo, 13 % de varones afro americanos no pueden votar, un índice siete veces mayor que el promedio nacional. Este programa examina los requisitos para votar en varios estados, la pérdida del derecho al voto de millones y los esfuerzos para remediar esta privación del derecho al sufragio.

 

Invitados: Myrna Pérez, Abogada, The Brennan Center at New York University, Nueva York, NY, www.brennancenter.org ; Andrés Idarraga, Estudiante de leyes, Ex-prisionero, Miami, FL; Dr. Gilberto Velez, Pastor, Iglesia Cristiana Misericordia, Laredo, TX, www.nhclc.org


Escucha el programa!



MARTES, 29 DE JUNIO.

 

 

 

PROGRAM # 6139   12:00 PM PST

COMPONIENDO EL CANCIONERO. Este cuarto programa de una serie que presenta la vida y obra de Don Miguel Martínez, ofrece una muestra de algunas de las composiciones de canciones rancheras más populares de Martínez. En una reunión en vivo por teléfono desde Los Ángeles con Martín Becerra, primera voz del Trío Guayacán y Martín y Malena, grupos que en la década de1940 encabezaban el cancionero popular de México. Martínez también comenta sobre su matrimonio y colaboración musical con la inolvidable La Torcacita, y otras colaboraciones con estrellas populares como Jorge Negrete, La Panchita y La Consentida.

Invitados:  Miguel Martínez, pionero de la trompeta desde la Ciudad de México, Oakland, CA; Jonathan Clark, músico mariachero e historiador, Livermore, CA; Martín Becerra, estrella mexicana de los años 40, jubilada personalidad de la radio, Los Ángeles, CA.


Escucha el programa!



MIERCOLES, 30 DE JUNIO. 

 

 

 

PROGRAMA # 6140   12:00 PM PST

EDICIÓN MÉXICO. Luego de la ejecución del candidato del PRI a la gubernatura de Tamaulipas, el presidente Felipe Calderón lanza llamados a la unidad nacional. En este ambiente  de confrontación política por las próximas elecciones del 4 de julio, la Suprema Corte de Justicia de la Nación dicta la liberación de los 12 presos en el caso Atenco, mientras que el municipio autónomo de San Juan Copala, en Oaxaca, sigue sitiado por la UBISOR (Unión de Bienestar de la Región Triqui), organismo caciquil que ha cortado el servicio eléctrico e impide la llegada de alimentos a esa comunidad. Martha Elena Ramírez conduce el programa Voz Pública desde la Ciudad de México.

 

Invitados: Sandino Rivero, Abogado de los presos de San Salvador de Atenco; Marco Albino Ortiz, Representante del municipio Autónomo de San Juan Copala en el DF.


Escucha el programa!


JUEVES, 1 DE JULIO. 

 

 

 

PROGRAMA # 6141    12:00 PM.    

MÉXICO EN EL SMITHSONIAN: DÍA UNO. Radio Bilingüe ofrece una cobertura especial del Festival del Folklore del Smithsonian, en la ciudad de Washington, el cual este año conmemora el bicentenario de la independencia de México y el centenario de la Revolución Mexicana. El festival celebra la diversidad de culturas y tradiciones vivas provenientes de algunas de las primeras naciones mexicanas. A este programa se unen músicos y artesanas de la hoja de maíz, quienes expresan la importancia del maíz no sólo para su arte, sino para la comida sana.

 

Invitados: Olivia Cadaval, Co-curadora, México en el Festival del Folklore del Smithsonian, Washington, DC, www.festival.si.edu; Daniel Sheehy, Director and Curator, Smithsonian Folkways Recordings, Washington, DC, www.si.edu; Ramón Gutiérrez, Músico de son jarocho, Son de Madera, Veracruz, México; Amalia Salas y Rosalinda Rosas Salas, Artesanas de la hoja de maíz, Xochimilco, México.

 

Escucha el programa!

 

PROGRAMA # 6142    13:00 PM.

 

VOCES DE LOS PRIMEROS MEXICANOS. En el segundo programa de la cobertura especial del Festival del Folklore del Smithsonian, en la ciudad de Washington, Radio Bilingüe sostiene pláticas con artistas provenientes de muchas de las diversas culturas indígenas de México. Entre quienes se presentan en este programa está un músico del grupo de rock Hamac Caziim de Sonora que usa la música en lengua Seri para atraer la atencion de los jóvenes a su cultura.

 

Invitados: Rodolfo Palma Rojo director de difusión del Instituto Nacional de Arte e Historia (INAH), Co-curador, México en el Festival el Foklore del Smithsonian; Israel Robles, músico del grupo de rock Hamac Caziim, Punta Chueca, Sonora; Marcelina López, Presidenta, Consejo Consultivo de la Radio Difusora Cultural Indigena; Dr. Jose Rafael Medina; Felipe Serio Chino, Secretario de la Unión Wixarika / Centros Ceremoniales.

Escucha el programa!


VIERNES, 2 DE JULIO. 

 

 

PROGRAMA # 6143   12:00 PM     

MÉXICO EN EL SMITHSONIAN: DÍA DOS. En el segundo día de la cobertura especial de Radio Bilingüe del Festival del Folklore del Smithsonian, en Washington, DC,  esta edición incluye pláticas con artistas provenientes de muchas de las diversas culturas indígenas de México. Esta edición incluye una entrevista con Los Cardencheros de Sapioriz, el último grupo musical de canto cardenche, un género musical típico y único en México, de la región de la Comarca Lagunera. También incluye una plática con fabricantes del mezcal, que hablan sobre el proceso tradicional de la fabricación, así como los diferentes usos de la bebida.

 

Invitados:  Juan Francisco Cazares, Encargado, Coordinación de la Direccion General de Culturas Populares, México; Jose Guadalupe Salazar, Antonio Valles, Fidel Elizalde, Genaro Chavarria, Cantantes, Los Cardencheros de Sapioriz, Ejido Sapioriz, Municipio de Lerdo, Durango, México; Julia Gutierrez Santiago, Cutberto Santiago, productores de mezcal, y Sergio Inurrigaro, Presidente, Asociación Pro Cultura del Mezcal, Santiago Matatlán, Oaxaca, México.

 

Escucha el programa!

 

PROGRAMA # 6144   13:00 PM.

MÉXICO EN EL SMITHSONIAN: COMPARTIENDO LA CULTURA. Esta edición de la cobertura especial de Radio Bilingüe del Festival del Folklore del Smithsonian, en Washington, DC, incluye pláticas con hacedores de tapetes tradicionales de Oaxaca, una danzante y un artesano de la chaquira del estado de Morelos, y una familia de tequileros de “El Caballito Cerrero” de Amatitán, Jalisco.

Invitados: María Sosa, Joel Vicente y Marcelina Vicente, Artesanos de tapetes, Teotitlán de Valle, Oaxaca, México; Alma Delia Reyes, danzante de Atlatlahucan, Morelos, México; Edmundo Saul Jahen, artesano que trabaja la chaquira, Chinelos de Morelos, México; Javier Jiménez, Claudio Jiménez, y Javier Jiménez Jr., familia de tequileros de “El Caballito Cerrero” de Amatitán, Jalisco, México.

Escucha el programa!


SABADO, 3 DE JULIO. 

 

PROGRAMA # 6145    12:00 PM   

CONCIERTO DEL FOLKLORE DEL SMITHSONIAN: CARDENCHEROS. En este tercer día en el Concierto del Folklore del Smithsonian en Washington, DC, Radio Bilingüe transmite cuatro horas de conciertos musicales grabados en vivo desde el Paseo Nacional. La primera hora está dedicada a Los Cardencheros de Sapioriz, quienes mantienen viva la conmovedora e intensa tradición musical  conocida como canción cardenche, interpretada a capela por campesinos exclusivamente en una ciudad en la norteña región de la Comarca Lagunera. Incluso en México, poca gente sabe de la canción cardenche que ahora se transmite a nivel nacional por Radio Bilingüe.

 


Escucha el programa!

PROGRAMA # 6146    13:00 PM.  

CONCIERTO DEL FOLKLORE DEL SMITHSONIAN: HAMAAC CAZÍIM. El segundo concierto transmitido como parte de la cobertura especial de Radio Bilingüe del Festival del Folklore del Smithsonian en Washington, DC, presenta al grupo Hamaac Cazíim, desde la comunidad Comcáac en el Golfo de California en Sonora, quienes interpretan música rock con letras cantadas en la lengua seri. El objetivo es atraer a la generación más joven a interesarse en la historia y la cultura de su propio pueblo .

Escucha el programa!

PROGRAMA # 6147    14:00 PM 

CONCIERTO DEL FOLKLORE DEL SMITHSONIAN : ENCUENTRO DEL SON. Esta tercera hora de conciertos transmitidos desde el Festival del Folklore del Smithsonian en Washington, DC, es una celebración de tres tradiciones de son en México, el ensamble musical de arpa desde la región de Tierra Caliente en Michoacán, y el son de Jalisco, interpretado por Los Verdaderos Caporales de Apatzingán, y el son jarocho de Veracruz, interpretado por el Trío Son de Madera.

Escucha el programa!

PROGRAMA # 6148    15:00 PM.

CONCIERTO DEL FOLKLORE DEL SMITHSONIAN : LOS TÍOS. Este cuarto concierto de la cobertura especial de Radio Bilingüe del Festival Folklore del Smithsonian en Washington, DC, presenta el Mariachi Tradicional Los Tíos desde El Manguito, una remota comunidad  en la Sierra Madre Occidental de Jalisco, que presentan un repertorio musical  de esta región donde la música mariachi ha florecido por más de 150 años.

Escucha el programa!


DOMINGO, 4 DE JULIO. 

 

PROGRAMA # 6149    12:00 PM     

LA HORA MIXTECA: EN VIVO DESDE LA CIUDAD DE WASHINGTON. Como parte de la cobertura especial de Radio Bilingüe del Festival del Folklore del Smithsonian, Filemón López, conductor de La Hora Mixteca, transmite en vivo desde la capital del país. Este programa, en mixteco y español, llega a las audiencias más allá de las fronteras en transmisión simultánea con XETLA: “ La Voz de la Mixteca” en Tlaxiaco, Oaxaca, y otras estaciones bilingües. López entrevista a los artistas y músicos de los Chinelos, una compañía de danza carnavalesca que hace burla de los colonizadores españoles de los siglos 16 y 17; un fabricante tradicional de dulces y un agricultor de Xochimilco, donde la antigua tradición de los terrenos elevados, o chinampas, separadas por canales, sigue viva; y un productor de mezcal, la tradicional bebida de agave de Oaxaca.

Invitados: Luis Granados de la Rosa, Danzante, y Antonio Pérez, Músico, Chinelos de Atlatlahuacan, Morelos, México; Alfredo Ortega, fabricante de dulce, Xochimilco, México; José Genovevo Pérez Espinosa, agricultor de chinampa, Xochimilco, México; Cutberto Santiago Sernas, productor de mezcal, Santiago Matatlán, Tlacolula, Oaxaca, México.


PROGRAMA # 6150    13:00 PM.  


LA HORA MIXTECA: EN VIVO DESDE LA CAPITAL. Filemón López, conductor de La Hora Mixteca, transmite en vivo desde la capital del país, como parte de la cobertura especial que Radio Bilingüe lleva a cabo del Festival del Folklore del Smithsonian . López explora las artes y la música de las diversas comunidades de Paxaca y otras regiones de México, entrevistando a un músico de la región costera del sur de Oaxaca, quien combina elementos indígenas, africanos y españoles en sus sones y chilenas, un tejedor de lana que continúa con una tradición familair de siglos, diseñañndo y tejiendo tapetes con diseños zapotecos, y a un artista que hace muñecas de hojas de maíz. Esta edición también celebra 30 años del lanzamiento del servicio comunitario al aire de Radio Bilingüe.


Invitados: Primitivo Efrén Mayrén Santos, Director, Músico y Cantante, Grupo de Fandango de Artesa Los Quilamos, Oaxaca, México; Amalia Salas, Artesano de la Hoja del Maíz, Xochimilco, México; Joel Vicente Contreras, Tejedor de lana, Teotitlán del Valle, Oaxaca, México; Alfredo Ortega, Fabricante de dulce, Santa Cruz Acalpixca, Xochimilco, México.

 

 


 

 

En parte, los fondos de Línea Abierta provienen de The National Endowment for the Arts , The California Endownment, The Evelyn and Walter Haas Jr. Fund, The William and Flora Hewlett Foundation, The James Irvine Foundation y the Corporation for Public Broadcasting.


DISTRIBUCIÓN: Vía el sistema de satélite de la radio pública y audio en vivo, en archivo y en podcasting a través del Internet (www.radiobilingue.org).

Radio Bilingüe es la red latina de la radio pública. Su antena transmisora de satélite está ubicada en Fresno y sus oficinas nacionales en San Francisco, CA. Radio Bilingüe distribuye noticias, información y programación musical a estaciones afiliadas en Estados Unidos, Puerto Rico y México.

Para más detalles, comunicarse con Maria de Jesus Gomez, chuyag@radiobilingue.org

Join our mailing list
 
 
 
 
 
 
 
 
 
La apertura al pblico del Museo Nacional del Indgena Americano en el Paseo Nacional.
Photo: National Museum of the American Indian